|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|

Le Ciel~君の幸せ祈る言葉~

    
※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

                Le Ciel~君の幸せ祈る言葉~
           作詞:SPIN フランス語詞:miguel 作曲:Akihito

racontons a nos amis
 (友達にきかせようよ)
des histoire enchantees
 (マホウの物語を)
Je te n abondonnerai Jamais
 (僕は君を見放さないから)
alies laisse-toi senuoler
 (勇気を出して 飛び込んでごらん)


エルフの森の中 空を見上げ
風の先に 君の匂い探す
剣をかざして楽園の頂に立つ
地平線に君の街が浮かんだ

ラン ラン ラン ラン 二人に星が降りそそぐ
もう二度と 夢を止めないで

遠のく意識に 刻む君のイニシャル
落とした涙 紡いでくメロディー
やぶれたマントが時の終わりを告げる
まぶたの向こうに君の声 聞いた

ラン ラン ラン ラン 君に会いに行く そのまま
もう少し 恋を止めないで

Oui,viens avec moi et me quitte pas
toi,viens avec moi,ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toi, ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne

toi,viens avec moi,ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toi, ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne

yeah!

ラン ラン ラン ラン 二人に星が降りそそぐ
もう二度と 夢を止めないで

ラン ラン ラン ラン 君に会いに行く そのまま
もう少し 恋を止めないで

racontons a nos amis
des histoire enchantees
Je te n abondonnerai Jamais
alies laisse-toi senuoler

toi,viens avec moi,ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toi, ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne