「英語の略語」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

英語の略語」(2007/01/14 (日) 04:59:47) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p> 稀鯖が閉鎖され、原則日本語のみの日鯖では英語を使う事もなくなりましたが、ときどき外国人プレイヤーが使うのを耳にすることもある英語の略語です。</p> <hr> <p>有ると便利かなと思ってこの項目作りました。<br> 正しいかどうかは分からないので、詳しい方修正と追加お願いします。「byイルスの人」</p> <p> FPSで使われる言葉が主ですが、下記サイトにも詳しく記載されております。<br> <a href= "http://3dfpsnews.com/netword.htm">http://3dfpsnews.com/netword.htm</a></p> <p><br> << 知っていた方がいい単語と用例 >><br></p> <p> <b>~共通用語~</b>(ネトゲ共通略語。ただし中華にはあまり通じないっぽい)<br> </p> <table border="1"> <tbody> <tr> <td>略語</td> <td>原文</td> <td>意味</td> </tr> <tr> <td>thx/ty <hr> grats/gratz/gz</td> <td>Thank you <hr> greats</td> <td>ありがとう <hr> おめでとう(sは絶対省略してはならない)</td> </tr> <tr> <td>u</td> <td>you</td> <td>あなた</td> </tr> <tr> <td>lol</td> <td> <p>laugh out loud(ly)<br> =lots of laugh</p> </td> <td>wや笑の意味</td> </tr> <tr> <td>plz</td> <td>please</td> <td>お願い</td> </tr> <tr> <td>cood/coords</td> <td>cordinations</td> <td>現在地または現在地を現す座標</td> </tr> <tr> <td>np</td> <td>no problem</td> <td>気にするな/いいって事さ</td> </tr> <tr> <td>brb<br></td> <td> <p>be right back<br> =AFK</p> </td> <td>一時的に落ちるがすぐに戻ります<br></td> </tr> <tr> <td>gtg</td> <td> <p align="center">gotta go<br> (got to go)</p> </td> <td> <p>落ちます<br> (準備できましたと)いう用法もあるので注意。</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p><b>~固有名詞~</b>(RAJA内限定略語)<br></p> <table border="1"> <tbody> <tr> <td>略語</td> <td>原文</td> <td>意味or用例</td> </tr> <tr> <td>Vys/Zyp/Yil</td> <td>Vyseus/Zypern/Yilse</td> <td>バイサス/ジャイファン/イルス</td> </tr> <tr> <td>HV/HR</td> <td>Hudyne Valley/Hudyne River</td> <td>ヒュダインバレー/ヒュダイン川</td> </tr> <tr> <td>GG</td> <td>Great Grassland</td> <td>グレート平原(局地戦のメイン会場)</td> </tr> <tr> <td>SS/EW(Z)/SFD(PRO)/</td> <td><br></td> <td> sanctuary(サンク)/物理攻撃強化(EnchantWeaponとか)/防御強化(Savefromdangerとか)<br> 「SS plz」</td> </tr> <tr> <td>base</td> <td>base</td> <td>本陣<br> 「base enemy 5」</td> </tr> <tr> <td>RES</td> <td><br></td> <td>復活<br> 「RES plz」</td> </tr> <tr> <td><br></td> <td><br></td> <td><br></td> </tr> <tr> <td><br></td> <td><br></td> <td><br></td> </tr> </tbody> </table> <p><b>~文例~</b>(一応通じたもよう)<br> ps:英語の分からない人間が作ってます。誰か手直しお願い<br> </p> <table border="1"> <tbody> <tr> <td>原文</td> <td>英文</td> </tr> <tr> <td>パーティーに入りたいんだけどOK?</td> <td>Join your party OK? 、add plz</td> </tr> <tr> <td>抜けます。またね</td> <td>I'm party comes off. See you 、i gtg cya</td> </tr> <tr> <td>生き返らせて</td> <td>Please revived to me. 、res plz</td> </tr> <tr> <td>ごめん、パーティー一杯</td> <td>Sorry, party is max member. 、sry full</td> </tr> <tr> <td>戦争行きます</td> <td>I'm war going. 、join war</td> </tr> <tr> <td>平原のレスポイント教えて</td> <td>Please, GG RESS point?<br> cood RESS GG</td> </tr> <tr> <td>どこに住んでるの?</td> <td>Where r u from?</td> </tr> </tbody> </table>
<p> 稀鯖が閉鎖され、原則日本語のみの日鯖では英語を使う事もなくなりましたが、ときどき外国人プレイヤーが使うのを耳にすることもある英語の略語です。</p> <hr> <p>有ると便利かなと思ってこの項目作りました。<br> 正しいかどうかは分からないので、詳しい方修正と追加お願いします。「byイルスの人」</p> <p> FPSで使われる言葉が主ですが、下記サイトにも詳しく記載されております。<br> <a href= "http://3dfpsnews.com/netword.htm">http://3dfpsnews.com/netword.htm</a></p> <p><br> << 知っていた方がいい単語と用例 >><br></p> <p> <b>~共通用語~</b>(ネトゲ共通略語。ただし中華にはあまり通じないっぽい)<br> </p> <table border="1"> <tbody> <tr> <td>略語</td> <td>原文</td> <td>意味</td> </tr> <tr> <td>thx/ty <hr> grats/gratz/gz</td> <td>Thank you <hr> greats</td> <td>ありがとう <hr> おめでとう(sは絶対省略してはならない)</td> </tr> <tr> <td>u</td> <td>you</td> <td>あなた</td> </tr> <tr> <td>lol</td> <td> <p>laugh out loud(ly)<br> =lots of laugh</p> </td> <td>wや笑の意味</td> </tr> <tr> <td>plz</td> <td>please</td> <td>お願い</td> </tr> <tr> <td>cood/coords</td> <td>cordinations</td> <td>現在地または現在地を現す座標</td> </tr> <tr> <td>np</td> <td>no problem</td> <td>気にするな/いいって事さ</td> </tr> <tr> <td>brb<br></td> <td> <p>be right back<br> =AFK</p> </td> <td>一時的に落ちるがすぐに戻ります<br></td> </tr> <tr> <td>gtg</td> <td> <p align="center">gotta go<br> (got to go)</p> </td> <td> <p>落ちます<br> (準備できましたと)いう用法もあるので注意。</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p><b>~固有名詞~</b>(RAJA内限定略語)<br></p> <table border="1"> <tbody> <tr> <td>略語</td> <td>原文</td> <td>意味or用例</td> </tr> <tr> <td>Vys/Zyp/Yil</td> <td>Vyseus/Zypern/Yilse</td> <td>バイサス/ジャイファン/イルス</td> </tr> <tr> <td>HV/HR</td> <td>Hudyne Valley/Hudyne River</td> <td>ヒュダインバレー/ヒュダイン川</td> </tr> <tr> <td>GG</td> <td>Great Grassland</td> <td>グレート平原(局地戦のメイン会場)</td> </tr> <tr> <td>SS/EW(Z)/SFD(PRO)/</td> <td><br></td> <td> sanctuary(サンク)/物理攻撃強化(EnchantWeaponとか)/防御強化(Savefromdangerとか)<br> 「SS plz」</td> </tr> <tr> <td>base</td> <td>base</td> <td>本陣<br> 「base enemy 5」</td> </tr> <tr> <td>RES</td> <td><br></td> <td>復活<br> 「RES plz」</td> </tr> <tr> <td>GJ<br></td> <td>Great Jungle<br></td> <td>グレートジャングル<br></td> </tr> <tr> <td><br></td> <td><br></td> <td><br></td> </tr> </tbody> </table> <p><b>~文例~</b>(一応通じたもよう)<br> ps:英語の分からない人間が作ってます。誰か手直しお願い<br> </p> <table border="1"> <tbody> <tr> <td>原文</td> <td>英文</td> </tr> <tr> <td>パーティーに入りたいんだけどOK?</td> <td>Join your party OK? 、add plz</td> </tr> <tr> <td>抜けます。またね</td> <td>I'm party comes off. See you 、i gtg cya</td> </tr> <tr> <td>生き返らせて</td> <td>Please revived to me. 、res plz</td> </tr> <tr> <td>ごめん、パーティー一杯</td> <td>Sorry, party is max member. 、sry full</td> </tr> <tr> <td>戦争行きます</td> <td>I'm war going. 、join war</td> </tr> <tr> <td>平原のレスポイント教えて</td> <td>Please, GG RESS point?<br> cood RESS GG</td> </tr> <tr> <td>どこに住んでるの?</td> <td>Where r u from?</td> </tr> </tbody> </table>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
記事メニュー
目安箱バナー