「英語の略語」(2007/01/14 (日) 04:59:47) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
<p>
稀鯖が閉鎖され、原則日本語のみの日鯖では英語を使う事もなくなりましたが、ときどき外国人プレイヤーが使うのを耳にすることもある英語の略語です。</p>
<hr>
<p>有ると便利かなと思ってこの項目作りました。<br>
正しいかどうかは分からないので、詳しい方修正と追加お願いします。「byイルスの人」</p>
<p>
FPSで使われる言葉が主ですが、下記サイトにも詳しく記載されております。<br>
<a href=
"http://3dfpsnews.com/netword.htm">http://3dfpsnews.com/netword.htm</a></p>
<p><br>
<< 知っていた方がいい単語と用例 >><br></p>
<p>
<b>~共通用語~</b>(ネトゲ共通略語。ただし中華にはあまり通じないっぽい)<br>
</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>略語</td>
<td>原文</td>
<td>意味</td>
</tr>
<tr>
<td>thx/ty
<hr>
grats/gratz/gz</td>
<td>Thank you
<hr>
greats</td>
<td>ありがとう
<hr>
おめでとう(sは絶対省略してはならない)</td>
</tr>
<tr>
<td>u</td>
<td>you</td>
<td>あなた</td>
</tr>
<tr>
<td>lol</td>
<td>
<p>laugh out loud(ly)<br>
=lots of laugh</p>
</td>
<td>wや笑の意味</td>
</tr>
<tr>
<td>plz</td>
<td>please</td>
<td>お願い</td>
</tr>
<tr>
<td>cood/coords</td>
<td>cordinations</td>
<td>現在地または現在地を現す座標</td>
</tr>
<tr>
<td>np</td>
<td>no problem</td>
<td>気にするな/いいって事さ</td>
</tr>
<tr>
<td>brb<br></td>
<td>
<p>be right back<br>
=AFK</p>
</td>
<td>一時的に落ちるがすぐに戻ります<br></td>
</tr>
<tr>
<td>gtg</td>
<td>
<p align="center">gotta go<br>
(got to go)</p>
</td>
<td>
<p>落ちます<br>
(準備できましたと)いう用法もあるので注意。</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><b>~固有名詞~</b>(RAJA内限定略語)<br></p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>略語</td>
<td>原文</td>
<td>意味or用例</td>
</tr>
<tr>
<td>Vys/Zyp/Yil</td>
<td>Vyseus/Zypern/Yilse</td>
<td>バイサス/ジャイファン/イルス</td>
</tr>
<tr>
<td>HV/HR</td>
<td>Hudyne Valley/Hudyne River</td>
<td>ヒュダインバレー/ヒュダイン川</td>
</tr>
<tr>
<td>GG</td>
<td>Great Grassland</td>
<td>グレート平原(局地戦のメイン会場)</td>
</tr>
<tr>
<td>SS/EW(Z)/SFD(PRO)/</td>
<td><br></td>
<td>
sanctuary(サンク)/物理攻撃強化(EnchantWeaponとか)/防御強化(Savefromdangerとか)<br>
「SS plz」</td>
</tr>
<tr>
<td>base</td>
<td>base</td>
<td>本陣<br>
「base enemy 5」</td>
</tr>
<tr>
<td>RES</td>
<td><br></td>
<td>復活<br>
「RES plz」</td>
</tr>
<tr>
<td><br></td>
<td><br></td>
<td><br></td>
</tr>
<tr>
<td><br></td>
<td><br></td>
<td><br></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><b>~文例~</b>(一応通じたもよう)<br>
ps:英語の分からない人間が作ってます。誰か手直しお願い<br>
</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>原文</td>
<td>英文</td>
</tr>
<tr>
<td>パーティーに入りたいんだけどOK?</td>
<td>Join your party OK? 、add plz</td>
</tr>
<tr>
<td>抜けます。またね</td>
<td>I'm party comes off. See you 、i gtg cya</td>
</tr>
<tr>
<td>生き返らせて</td>
<td>Please revived to me. 、res plz</td>
</tr>
<tr>
<td>ごめん、パーティー一杯</td>
<td>Sorry, party is max member. 、sry full</td>
</tr>
<tr>
<td>戦争行きます</td>
<td>I'm war going. 、join war</td>
</tr>
<tr>
<td>平原のレスポイント教えて</td>
<td>Please, GG RESS point?<br>
cood RESS GG</td>
</tr>
<tr>
<td>どこに住んでるの?</td>
<td>Where r u from?</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>
稀鯖が閉鎖され、原則日本語のみの日鯖では英語を使う事もなくなりましたが、ときどき外国人プレイヤーが使うのを耳にすることもある英語の略語です。</p>
<hr>
<p>有ると便利かなと思ってこの項目作りました。<br>
正しいかどうかは分からないので、詳しい方修正と追加お願いします。「byイルスの人」</p>
<p>
FPSで使われる言葉が主ですが、下記サイトにも詳しく記載されております。<br>
<a href=
"http://3dfpsnews.com/netword.htm">http://3dfpsnews.com/netword.htm</a></p>
<p><br>
<< 知っていた方がいい単語と用例 >><br></p>
<p>
<b>~共通用語~</b>(ネトゲ共通略語。ただし中華にはあまり通じないっぽい)<br>
</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>略語</td>
<td>原文</td>
<td>意味</td>
</tr>
<tr>
<td>thx/ty
<hr>
grats/gratz/gz</td>
<td>Thank you
<hr>
greats</td>
<td>ありがとう
<hr>
おめでとう(sは絶対省略してはならない)</td>
</tr>
<tr>
<td>u</td>
<td>you</td>
<td>あなた</td>
</tr>
<tr>
<td>lol</td>
<td>
<p>laugh out loud(ly)<br>
=lots of laugh</p>
</td>
<td>wや笑の意味</td>
</tr>
<tr>
<td>plz</td>
<td>please</td>
<td>お願い</td>
</tr>
<tr>
<td>cood/coords</td>
<td>cordinations</td>
<td>現在地または現在地を現す座標</td>
</tr>
<tr>
<td>np</td>
<td>no problem</td>
<td>気にするな/いいって事さ</td>
</tr>
<tr>
<td>brb<br></td>
<td>
<p>be right back<br>
=AFK</p>
</td>
<td>一時的に落ちるがすぐに戻ります<br></td>
</tr>
<tr>
<td>gtg</td>
<td>
<p align="center">gotta go<br>
(got to go)</p>
</td>
<td>
<p>落ちます<br>
(準備できましたと)いう用法もあるので注意。</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><b>~固有名詞~</b>(RAJA内限定略語)<br></p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>略語</td>
<td>原文</td>
<td>意味or用例</td>
</tr>
<tr>
<td>Vys/Zyp/Yil</td>
<td>Vyseus/Zypern/Yilse</td>
<td>バイサス/ジャイファン/イルス</td>
</tr>
<tr>
<td>HV/HR</td>
<td>Hudyne Valley/Hudyne River</td>
<td>ヒュダインバレー/ヒュダイン川</td>
</tr>
<tr>
<td>GG</td>
<td>Great Grassland</td>
<td>グレート平原(局地戦のメイン会場)</td>
</tr>
<tr>
<td>SS/EW(Z)/SFD(PRO)/</td>
<td><br></td>
<td>
sanctuary(サンク)/物理攻撃強化(EnchantWeaponとか)/防御強化(Savefromdangerとか)<br>
「SS plz」</td>
</tr>
<tr>
<td>base</td>
<td>base</td>
<td>本陣<br>
「base enemy 5」</td>
</tr>
<tr>
<td>RES</td>
<td><br></td>
<td>復活<br>
「RES plz」</td>
</tr>
<tr>
<td>GJ<br></td>
<td>Great Jungle<br></td>
<td>グレートジャングル<br></td>
</tr>
<tr>
<td><br></td>
<td><br></td>
<td><br></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><b>~文例~</b>(一応通じたもよう)<br>
ps:英語の分からない人間が作ってます。誰か手直しお願い<br>
</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>原文</td>
<td>英文</td>
</tr>
<tr>
<td>パーティーに入りたいんだけどOK?</td>
<td>Join your party OK? 、add plz</td>
</tr>
<tr>
<td>抜けます。またね</td>
<td>I'm party comes off. See you 、i gtg cya</td>
</tr>
<tr>
<td>生き返らせて</td>
<td>Please revived to me. 、res plz</td>
</tr>
<tr>
<td>ごめん、パーティー一杯</td>
<td>Sorry, party is max member. 、sry full</td>
</tr>
<tr>
<td>戦争行きます</td>
<td>I'm war going. 、join war</td>
</tr>
<tr>
<td>平原のレスポイント教えて</td>
<td>Please, GG RESS point?<br>
cood RESS GG</td>
</tr>
<tr>
<td>どこに住んでるの?</td>
<td>Where r u from?</td>
</tr>
</tbody>
</table>
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: